gammelnalle
En låt från sent 50tal (möjligen 60tal??) ed Lonnie Donegan har gett mig huvudbry...

och VAR finns hjäpen?? jo här... självklart...


och det är ju "roligt" det hör man.... alla skrattar.... giggle.gif

utom jag... som ´missar poängen i vissa vitsar... trostar.gif

tex:
He looks a proper nana In his great big hobnail boots,
He's got such a job to pull them up That he calls 'em daisy roots.



jaha!! väldigt roligt?? så jag googlade:
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Daisy Roots is Cockney rhyming slang and means 'boots' (footwear).

The association is one of rhyme and also with the popular belief that daisies and their roots are hard to eradicate, the simile being to boots which are hard to take off. It is referred to in the traditional song "My Old Man's a Dustman" recorded by Lonnie Donegan during the 1950's: "he's got such a job to pull them off that 'e calls them daisy roots"

* Usage is commonly of the form "daisies" rather than the phrase in full.

jättekul angry.gif eller ÄR engelsk humor sån???


resten av texten "fattar " jag och kan småle åt "vitsarna"... men jag vill ju småle åt dessa rader med.... slap.gif


b
Blomstertanten
CITAT (gammelnalle @ 20-11-2007, 21:47) *
En låt från sent 50tal (möjligen 60tal??) ed Lonnie Donegan har gett mig huvudbry...

och VAR finns hjäpen?? jo här... självklart...


och det är ju "roligt" det hör man.... alla skrattar.... giggle.gif

utom jag... som ´missar poängen i vissa vitsar... trostar.gif

tex:
He looks a proper nana In his great big hobnail boots,
He's got such a job to pull them up That he calls 'em daisy roots.



jaha!! väldigt roligt?? så jag googlade:
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Daisy Roots is Cockney rhyming slang and means 'boots' (footwear).

The association is one of rhyme and also with the popular belief that daisies and their roots are hard to eradicate, the simile being to boots which are hard to take off. It is referred to in the traditional song "My Old Man's a Dustman" recorded by Lonnie Donegan during the 1950's: "he's got such a job to pull them off that 'e calls them daisy roots"

* Usage is commonly of the form "daisies" rather than the phrase in full.

jättekul angry.gif eller ÄR engelsk humor sån???


resten av texten "fattar " jag och kan småle åt "vitsarna"... men jag vill ju småle åt dessa rader med.... slap.gif


b

Men Gammelnalle ! Det är bara att låtsas att man begriper , när alla andra skrattar så skrattar du med , så är det inget som upptäcker att du inte fattat poängen. tongue.gif
Engelsk humor kan ju ibland va helt obegriplig om man inte är engelskman !
lena:-)
Tacka vet jag Alice Babs och Gökuret.....kokoriolaolaoli....det begriper man ialla fall.

Men jag undrar vad det är för låt som du menar? Vad heter låten?

gammelnalle
CITAT (lena:-) @ 20-11-2007, 23:03) *
Tacka vet jag Alice Babs och Gökuret.....kokoriolaolaoli....det begriper man ialla fall.

Men jag undrar vad det är för låt som du menar? Vad heter låten?



omdu läser om min fråga får du titeln och artisten... men OK då...

My ol' man's a dustman (Låttitel coolgleam.gif )
Lonnie Donegan är artisten....

http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/Re...9/msg02168.html

(jag har en MP3 fil av låten om någon är tillräclkligt nyfiken...)


BLOMSTERTANTEN: Jag är inte sån... jag MÅSTE veta.... (typiskt manligt?? confused.gif )


b
Eva-Helene
Jag skulle tro att det roliga består i den dubbelbottnade betydelsen av "daisy roots"......Och "måste veta" är inte alls "typiskt manligt"! Eller så är väl jag manlig.... rolleyes.gif
gammelnalle
CITAT (Eva-Helene @ 21-11-2007, 09:45) *
Jag skulle tro att det roliga består i den dubbelbottnade betydelsen av "daisy roots"......



kan du förklara för en dummie???

b
Eva-Helene
CITAT (gammelnalle @ 21-11-2007, 09:46) *
kan du förklara för en dummie???

b

"daisy roots" = tusensköne-rötter - alternativt = boots. Klarnade det nå´t? Och, förresten, "dummie"? näää inte är du det inte! trostar.gif
Pirum
Cockney-slang och -rhyme är ju ett kapitel för sig. Jättesvårt att förstå för någon utomstånde, själv fattar jag oftast ingenting om jag inte får det förklarat för mig smile.gif
gammelnalle
CITAT (Eva-Helene @ 21-11-2007, 09:53) *
"daisy roots" = tusensköne-rötter - alternativt = boots. Klarnade det nå´t? Och, förresten, "dummie"? näää inte är du det inte! trostar.gif



så långt - no problems-
men vari består det roliga???

confused.gif


b


Eva-Helene
CITAT (gammelnalle @ 21-11-2007, 10:33) *
så långt - no problems-
men vari består det roliga???

confused.gif


b

confused.gif no idea....
Pirum
Det roliga är väl omskrivningen. Som att säga 'champinjonsundersökning' istället för 'opinionsundersökning'. Ok, kanske bara jag som tycker sånt är kul. Men det finns ju fler som tycker ord är roligt, vilket en del trådar på Odla visar. Just 'daisy' förekommer i fler sammanhang, "pushing up the daisies" betyder exempelvis ungefär att man är död och begraven.
gammelnalle
CITAT (Pirum @ 21-11-2007, 20:47) *
Det roliga är väl omskrivningen. Som att säga 'champinjonsundersökning' istället för 'opinionsundersökning'. Ok, kanske bara jag som tycker sånt är kul. Men det finns ju fler som tycker ord är roligt, vilket en del trådar på Odla visar. Just 'daisy' förekommer i fler sammanhang, "pushing up the daisies" betyder exempelvis ungefär att man är död och begraven.



NU börjar det likna nå't Pirum!!

Jag ÄLSKAR ordvitsar och om du har läst resten av texten på låten så ser du att hela texten är full av sånt... och jag gillar det...
"Lonnie: I say, I say, I say!
Les: Huh?
Lonnie: My dustbin's full of lilies.
Les: Well throw 'em away then!
Lonnie: I can't: Lily's wearing them.





Les: Not you again!
Lonnie: My dustbin's absolutely full with toadstools.
Les: How do you know it's full?
Lonnie: 'Cos there's not mushroom inside.



men det är ju som någon sa: det behövs 3 personer för att en historia skall bli bra:
En som berättar, en som fattar och en som inte fattar..... (undrar just vilken jag är här.... cool.gif )


yahoo.gif thanks.gif

b
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
       
Copyright © 2011 Odla.nu. All rights reserved.
          
Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
 
Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon