Full version: Ågust?
Sidor: 1, 2
Gudrun i Göteborg
Kollar på Antikmagasinet och reagerar (inte första gången) på att programledare Knut uttalar August som Ågust. Är det vedertaget? Jag menar att man uttalar "Au" som "Å". Vad har jag missat? Heter Augusta egentligen Ågusta? Ågust Palm?
Azur
Det kommer av "augustus", den vördnadsvärde, och uttalades "augostos" på latin. Ågust låter som en anglicism - så uttalas det ju på engelska.
Aqvakul
August Strindberg uttalade sitt namn så. Det är väl lite fransk touche över det hela. Annars förekommer båda uttalen.
Gudrun i Göteborg
Aha, det är från Strindberg själv det kommer. Fransk finess. Men då skulle de säga Ågyst och det gör dom inte.

Tack för svar. Alltid lär man sig nåt.

Gydryn rolleyes.gif
Motti
Tror det är lite dialektalt också beroende på vart i landet man bor !tex Kålle ( o Ada) är ju Göteborskt man säger ju inte Kalle och Ada,här i småland tex säger vi Agust inte August.
Sussie F-Flower
När jag var liten så kände jag en herre som hette August. Alla kallade honom för Agust.

Å min mammas mormor hette Augusta och precis som det stavades, så uttalade vi också hennes namn. tummenupp.gif
Kajsa i Arvika
Augusta på Kla'rin hade vi en tant hemma som hette.. Aagust och Agusti.. tummenupp.gif
mojan
Generellt kan man väl säga att sitt eget namn kan man uttala hur man vill och är man artig så använder man det uttalet när man talar med/om den personen. Nu låter jag som Magdalena Ribbing. giggle.gif

Andra ord är det ju lättast om vi alla/nästan alla uttalar likadant/nästan likadant.
Vi undantar dialekter, folk från andra länder med brytning etc.

Grundtanken med språket är att vi ska förstå varandra, eller hur? smiley_small_hug.gif

(Här säger vi Agust.)
Gudrun i Göteborg
Är det dialektalt att säga Ågust? Vilken dialekt är det?

Vad jag kommer ihåg så var det bara några år sen jag hörde det uttalet av Strindbergs förnamn. Och då gällde det bara Strindberg och inte Augusta eller augusti eller automatisk eller ...
Chamomille
Jag säger nog Agust (pratar själv nån slags rikssvenska, uppväxt runt Stockholm och framför allt i skärgården). Emellanåt kanske det blir August. Föresten så säger jag nog Ågust ibland också giggle.gif
Gudrun i Göteborg
Säger du "ågusti" också Camomille blink.gif
Chamomille
CITAT (Gudrun i Göteborg @ 20-08-2009, 18:36) *
Säger du "ågusti" också Camomille blink.gif

Verkligen inte. Jag säger Agusti, ibland Augusti wink.gif

Ågust säger jag nog mer som ett skoj...
Berith
Strindberg ville ju själv heta Ågust, som skrivits tidigare. Jag säger nog Agust eller August, både om honom och månaden och tanten... g.gif

Ett annat kändisnamn som uttalas lite olika är väl Henning Mankell, där man ibland hör betoningen på sluttampen - Mankell - men det ska väl uttalas Mankell enligt honom själv?
Chamomille
Vet inte vad han vill men jag säger (eller tänker, vet inte om jag någonsin har sagt namnet) Mankell.
Berith
Du... g.gif det vet inte jag heller, hur han vill att det ska uttalas. Har bara tänkt på att när han presenteras i tex tv-program så sägs det Mankell. I program där han själv varit med alltså. Borde han inte protesterat om det var fel...?
Chamomille
Det borde han kanske gjort. Protesterat alltså. Jag har nog aldrig hört hans namn sägas Mankell. Tycker det låter konstigt giggle.gif
Berith
Betoning - Wikipedia! biggrin.gif *hittade!*

Och 1998 fick han Ågustpriset! giggle.gif
Chamomille
CITAT (Berith @ 21-08-2009, 08:05) *
Betoning - Wikipedia! biggrin.gif *hittade!*

Och 1998 fick han Ågustpriset! giggle.gif

giggle.gif Ågustpriset....
Gudrun i Göteborg
CITAT (Berith @ 21-08-2009, 08:05) *
Betoning - Wikipedia! biggrin.gif *hittade!*
Och 1998 fick han Ågustpriset! giggle.gif
bravo.gif
Jag också hört att Mankell vill att hans namn skall uttalas Mankell.
När det gäller Ågust så reagerade jag på att detta uttal dök upp bara för några år sedan. Tidigare hette han August som alla andra (som heter August alltså). Dessutom har han ju varit död ganska länge så han har ju inte kunnat rätta oss.
Gita
Det är väl så här att det franska uttalet Ågust (eg. något mitt emellan u och y på slutet) har ansetts finare och användes av överklassen och att Strinberg uttalade sitt namn på det franska sättet är ju välkänt.
Idag säger nog de flesta Agust. Eller?
Gita
Myosotis
sick.gif Jag kan inte hjälpa det, jag tycker det är gräsligt fult när folk säger Ågust eller Agust. Det heter ju August!!

Ett annat namn som jag länge har undrat över är Taube som jag har hört uttalas Tåååb. blink.gif confused.gif En förfranskning av ett tyskt namn? Eller vad är det frågan om? Någon som vet?
Berith
Jamen Taube uttalas väl Tååb...? Borde väl varit protester annars från deras sida tycker man. Eller hur vill du uttala det då...? g.gif

Tååbee or not Tååbee, that is the question! - Skinklåt.
Chamomille
Undrar just hur mitt efternanm uttalas giggle.gif Är det med ett hårt ö eller et mjukt ö unsure.gif
Gudrun i Göteborg
CITAT (Chamomille @ 22-08-2009, 10:19) *
Undrar just hur mitt efternanm uttalas giggle.gif Är det med ett hårt ö eller et mjukt ö unsure.gif
Det uttalas som du vill att det uttalas. Annars så är det väl den/de konsonant(er) som kommer efteråt som bestämmer. En konsonant ger ett långt "ö" och två eller flera ett kort. "hög" - "höst"

Tror jag.
skogstroll
CITAT (Chamomille @ 21-08-2009, 07:47) *
Det borde han kanske gjort. Protesterat alltså. Jag har nog aldrig hört hans namn sägas Mankell. Tycker det låter konstigt giggle.gif


Mankell tycker jag låter fånigt och konstigt... har hört många som sagt så men jag fattar inte
Christina i Taxinge~
CITAT (Berith @ 22-08-2009, 09:35) *
Tååbee or not Tååbee, that is the question! - Skinklåt.



laugh.gif rotfl.gif naughty.gif rotfl.gif
Tack för den!

Bengalow
Rätt kul, egentligen...Ingen har kommit fram till att det ursprungligen är ett grekiskt namn, där det uttalas Avgoustos.
Likadandt med namnet Eugen - där tyskara uttalar det "ojgen", ryssarna säger Evjenij, och vi säger Euschén...
Vad heter egentligen den europeiska myntenheten? Evro(gr+fr)), åjro(ty), jouro(eng)
Gudrun i Göteborg
CITAT (Bengalow @ 22-08-2009, 16:51) *
Vad heter egentligen den europeiska myntenheten? Evro(gr+fr)), åjro(ty), jouro(eng)


Jag tror mig ha hört att man, dvs staten, bestämt att den skall uttalas Evro här. Samma uttal som med andra "eu"ord som terapeut o liknande. Fast "Europa" uttalas ju med "Eu" tydligt hos oss. Kanske man tyckte det skulle låta/kännas knäppt att säga just "Euro" med ett tydligt "u".
Meriona
CITAT (Myosotis @ 21-08-2009, 20:54) *
sick.gif Jag kan inte hjälpa det, jag tycker det är gräsligt fult när folk säger Ågust eller Agust. Det heter ju August!!

Ett annat namn som jag länge har undrat över är Taube som jag har hört uttalas Tåååb. blink.gif confused.gif En förfranskning av ett tyskt namn? Eller vad är det frågan om? Någon som vet?


Agust säger vi här.... men vi e gräsliga här i västergötland. coolgleam.gif innocent.gif
Biggan_
CITAT (Gudrun i Göteborg @ 19-08-2009, 20:44) *
Gydryn rolleyes.gif


giggle.gif
Chamomille
CITAT (Gudrun i Göteborg @ 19-08-2009, 20:44) *
Gydryn rolleyes.gif

rotfl.gif
Biggan_
CITAT (Berith @ 22-08-2009, 09:35) *
Jamen Taube uttalas väl Tååb...? Borde väl varit protester annars från deras sida tycker man. Eller hur vill du uttala det då...? g.gif

Tååbee or not Tååbee, that is the question! - Skinklåt.



rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif
Red Top
CITAT (skogstroll @ 22-08-2009, 16:19) *
Mankell tycker jag låter fånigt och konstigt... har hört många som sagt så men jag fattar inte


Jag tror inte Henning tycker att det låter fånigt. flirting.gif Han heter ju så och uttalar det så själv.
Chamomille
CITAT (Berith @ 22-08-2009, 09:35) *
Tååbee or not Tååbee, that is the question! - Skinklåt.

a0a.gif
Lilla Birka
Hur många säger Måd då om Maud? Det är väl förhoppningsvis ingen som säger ut vokalerna helt där? MAAUUD, alla Maud jag känner kallar sig i alla fall "Måd". Det är nog så när det gäller August att man i s.k. "finare" kretsar alltid säger "Ågust" eller t.o.m ibland med en mjuk dragning: Åugust.
Men i Agust och Lotta tror jag faktiskt att första uet saknas.
Berith
Kom att tänka på den där historien om Goete, att det ju uttalas Göte men att "Goete var en stor poet" inte blir "Göte var en stor pöt".
Chamomille
CITAT (Berith @ 23-08-2009, 08:53) *
Kom att tänka på den där historien om Goete, att det ju uttalas Göte men att "Goete var en stor poet" inte blir "Göte var en stor pöt".

duh.gif Jösses. Nu måste jag sansa mig igen rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif ....pöt.......... rotfl.gif
Chamomille
help.gif rotfl.gif sos.gif
Gudrun i Göteborg
CITAT (Berith @ 23-08-2009, 08:53) *
Kom att tänka på den där historien om Goete, att det ju uttalas Göte men att "Goete var en stor poet" inte blir "Göte var en stor pöt".

rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif bravo.gif
skogstroll
CITAT (Red Top @ 22-08-2009, 22:09) *
Jag tror inte Henning tycker att det låter fånigt. flirting.gif Han heter ju så och uttalar det så själv.


då får han väl ändra sig då giggle.gif han kanske har utländskt påbrå eller nåt... själv uttalar jag mitt namn skogsTROLL fast så är jag ju lite speciell haha. Min syrra uttalar sanitetsfaciliteterna 'toooooooa (som lite norrländska) när hon ska säga toa. Det har jag alltid tyckt är konstigt för en söderböna... confused.gif
Berith
CITAT (Chamomille @ 23-08-2009, 09:02) *
duh.gif Jösses. Nu måste jag sansa mig igen rotfl.gif rotfl.gif rotfl.gif ....pöt.......... rotfl.gif

CITAT (Chamomille @ 23-08-2009, 09:58) *
help.gif rotfl.gif sos.gif

Men lilla soeta...! Det var inte alls meningen att du skulle ta det så. kompiskram.gif En hel timma!

Finns ju nåt som heter Telia Sonera. Ibland, eller iaf tidigare, uttalades det Soneeera men numera hör man Sånnnera. Hur blev det så?
Chamomille
rotfl.gif Nämen rotfl.gif

Det heter väl Soneera
skogstroll
på teve säger di sånnera, men det kanske är för att det är finskt
GunnellF
CITAT (skogstroll @ 23-08-2009, 13:13) *
då får han väl ändra sig då giggle.gif han kanske har utländskt påbrå eller nåt... själv uttalar jag mitt namn skogsTROLL fast så är jag ju lite speciell haha. Min syrra uttalar sanitetsfaciliteterna 'toooooooa (som lite norrländska) när hon ska säga toa. Det har jag alltid tyckt är konstigt för en söderböna... confused.gif



Å hur låter Norrländska? whistling.gif

Skulle vara intressant att höra den dialekten nämligen...
skogstroll
tänker lite på betoningen man har norrut men lite svårt att uttrycka i text kanske
GunnellF
CITAT (skogstroll @ 23-08-2009, 13:59) *
tänker lite på betoningen man har norrut men lite svårt att uttrycka i text kanske



Jo jag förstår... skojar lite bara. Jag gillar nämligen inte att man säjer Norrländska om ALLA dialekter i norra Sverige - det finns ingen dialekt som heter så. Norrland är stooooort och har många olika dialekter precis som resten av landet har... och det skiljer ganska mycket både på ord och betoningar mellan olika landskap t ex. Du säjer ju inte att alla i Svealand pratar Svealändska heller va? angel_not.gif

Själv säjer jag Agust by the way... Agusta och Agusti...
Myosotis
CITAT (Berith @ 22-08-2009, 09:35) *
Jamen Taube uttalas väl Tååb...? Borde väl varit protester annars från deras sida tycker man. Eller hur vill du uttala det då...? g.gif

Som Taube, dvs duva på tyska. Kommer det inte därifrån? Vad betyder det annars?

CITAT (Meriona @ 22-08-2009, 19:28) *
vi e gräsliga här i västergötland. coolgleam.gif innocent.gif

fear.gif Är ni?!

CITAT (Bengalow @ 22-08-2009, 16:51) *
Euschén

sick.gif sick.gif sick.gif

CITAT (Bengalow @ 22-08-2009, 16:51) *
Vad heter egentligen den europeiska myntenheten? Evro(gr+fr)), åjro(ty), jouro(eng)

Euro såklart (="Åjro" laugh.gif )

CITAT (Gudrun i Göteborg @ 22-08-2009, 18:06) *
Jag tror mig ha hört att man, dvs staten, bestämt att den skall uttalas Evro här. Samma uttal som med andra "eu"ord som terapeut o liknande.

Har aldrig fattat varför det är så. Det kanske bara beror på att uppsvenskarna inte kan säga diphtonger? Terapeffft låter fånigt.

CITAT (Berith @ 23-08-2009, 08:53) *
Kom att tänka på den där historien om Goete, att det ju uttalas Göte men att "Goete var en stor poet" inte blir "Göte var en stor pöt".

Stavas Goethe om man ska vara pötig.

CITAT (Berith @ 23-08-2009, 13:47) *
Finns ju nåt som heter Telia Sonera. Ibland, eller iaf tidigare, uttalades det Soneeera men numera hör man Sånnnera. Hur blev det så?

Det är väl det korrekta finska uttalet.

CITAT (GunnellF @ 23-08-2009, 14:04) *
Jag gillar nämligen inte att man säjer Norrländska om ALLA dialekter i norra Sverige - det finns ingen dialekt som heter så.

Säger du själv skånska om alla skånska dialekter?
GunnellF
CITAT (Myosotis @ 23-08-2009, 15:02) *
Säger du själv skånska om alla skånska dialekter?



Skånska ÄR en dialekt, sen finns det variationer inom den dialekten... Men Norrländska är INTE en dialekt - det är däremot Jämtskan, Ångermanländskan, Västerbottniskan osv... Det skiljer t ex väldigt mycket mellan Härjedalska och Ångermanländska bara för att nämna ett exempel. Och det finns då även där olika varianter s k mål inom varje dialekt.

Du kallar ju inte alla dialekter som pratas i Svealand för Svealändska heller va? Därför finns det inte nån dialekt som heter Norrländska!
Hannele
CITAT (Aqvakul @ 19-08-2009, 20:35) *
August Strindberg uttalade sitt namn så. Det är väl lite fransk touche över det hela.

Har du hört honom? confused.gif
Hannele
CITAT (GunnellF @ 23-08-2009, 13:57) *
Å hur låter Norrländska? whistling.gif

Skulle vara intressant att höra den dialekten nämligen...

Här kan du lyssna på 100 svenska dialekter: http://swedia.ling.gu.se/

Ganska många att välja på i Norrland:

Gästrikland: Ockelbo, Årsunda
Hälsingland: Delsbo, Färila, Ovanåker, Skog
Härjedalen: Lillhärdal, Storsjö, Vemdalen
Jämtland: Aspås, Berg, Frostviken, Ragunda, Strömsund, Åre
Lappland: Arjeplog, Sorsele, Vilhelmina
Medelpad: Indal, Torp
Norrbotten: Nederluleå, Kalix, Piteå, Överkalix
Västerbotten: Burträsk, Vindeln, Ånäset (Nysätra)
Ångermanland: Anundsjö, Bjurholm, Fjällsjö, Kramfors
Detta är en "enklare" version av forumet. För att se forumet med formatering och bilder kan du klicka här.
       
Copyright © 2011 Odla.nu. All rights reserved.
          
Startsida    Frågor & svar    Bloggar    Kalender    Köp & sälj    Forum    Kontakt & Info    Länkar    Vykort
 
Inne   Ute   Balkong och uterum   Växthus   Växtlexikon